close
不知道為什麼姊姊口齒清晰的程度總比弟弟好,
倒不是我有刻意矯正姊姊的發音,
也不是因為姊姊上了幼稚園後才發音好.
而弟弟的發音常讓人會錯意,
導致雞同鴨講的事層出不窮.
昨晚正在餵小孩吃香菇雞湯,
弟弟手上一邊玩玩具,一邊對我說:
“媽媽屁股頭”,
我心想:這小鬼又從哪部卡通學來的…
我回答: “弟弟,不要學電視上亂講話.”
弟弟又對我說:“媽媽屁股頭”.
這下我火大了
“不是教過你不要用 “屁股”,“放屁”,及“大便”…等等,一些不禮貌的字眼嗎?”
這時,姊姊說: “媽媽,弟弟的意思是要吐骨頭啦!”
突然間,我恍然大悟,
原來,弟弟把台語和國語混在同一個句子裡,再加上他講話大舌頭,
所以,他想說: “媽媽我要把骨頭吐在哪裡?”
讓我聽成,“媽媽屁股頭”.
真是讓我哭笑不得!
全站熱搜
留言列表